(7 июня 2021) В Украине по случаю 880-летия классика азербайджанской литературы Низами Гянджеви и «Года Низами Гянджеви» в Азербайджане издана поэма великого азербайджанского поэта и мыслителя «Лейли и Меджнун».
Поэма была переведена видным украинским поэтом и переводчиком Леонидом Первомайским. Издание является проектом Государственного центра перевода Азербайджана. Книга вышла в известном издательстве «Ярославов Вал». Редактор — лауреат Национальной премии имени Тараса Шевченко, писатель Григорий Гусейнов.
«Данное издание является первым литературным проектом в Украине в этом году, которое посвящено Низами. Оно очень долгожданное в Украине, ведь первый и единственный раз отдельным изданием поэма Низами вышла в 1947 году. Хочу также отметить, что это единственная поэма Низами, которая полностью переведена на украинский язык. Предисловие к книге представляет собой самые знаковые утверждения выдающегося украинского ученого и востоковеда Агатангела Крымского о Низами в фундаментальном исследовании «Низами и его современники». Книга уже вызвала большой интерес со стороны литературного сообщества. Это очень знаковый проект в украинско-азербайджанских литературных отношениях, который на высоком уровне будет способствовать популяризации творческого наследия великого Низами Гянджеви в Украине», — сказала ответственный секретарь проекта Марина Гончарук.
Ожидается презентация книги в Киеве. Издание также будет передано в украинские библиотеки и университеты, представлено широкому кругу читательской аудитории в Украине.