(03 февраля 2016) В Москве с большим успехом прошли премьеры новаторских спектаклей, созданных российско-азербайджанскими авторами.
Фестиваль «Театр музыкальных инструментов от XXI до XVI века» — событие нерядовое даже для искушенной публики Москвы. Синтез нескольких искусств, сочетание в пределах одной сцены графики, музыки и хореографии, порой никак не связанных между собой и все же образующих единое целое, — сложнейшая задача и для творцов, и для зрителей. Вот, например, сочинение азербайджанского и российского композитора Фараджа Гараева «Положение вещей»: музыканты здесь одновременно и актеры, они ходят, декламируют тексты, манипулируют инструментами — в общем, далеко не то, что привык видеть на сцене традиционно настроенный зритель. И тем не менее премьера прошла на ура. «Положение вещей» — это фундаментальная вещь для современной музыки, — говорит художественный руководитель центра современной музыки и ансамбля «Студия новой музыки» Владимир Тарнопольский. — Здесь есть гротеск — и есть более глубокий пласт: лирико-философский, парадоксальный. У Гараева есть то, что исчезает не только у нас, но и во всем мире — необыкновенная сенсибельность, чувствительность музыки и к музыкальному материалу. Это одна из самых больших проблем сегодня — художники теряют ощущение своего материала, им все равно, над чем работать, лишь бы выразить идею. Но в искусстве идея сама по себе не существует. Это же не политика! Здесь прежде всего надо смотреть сквозь призму своего материала, ты должен превратиться в этот материал. Вот у Фараджа Гараева совершенно изумительное ощущение природы звука, его красоты, фактуры — и такое же замечательное ощущение театра». При этом маэстро Тарнопольский замечает, что Фарадж Гараев человек необычайно скромный: за 25 лет с тех пор, как было написано «Положение вещей», его несколько раз исполняли за границей и никогда — в России. Уникальная по своему масштабу вещь была впервые сыграна 31 января в Центре имени Мейерхольда. Перед премьерой журналист Центра российско-азербайджанской дружбы спросил композитора, волнуется ли он о том, как примет публика его детище. «Нет, не волнуюсь, — ответил Фарадж Гараевич. — Я свою работу сделал, и все волнения уже позади. Как будет, так будет, это судьба». А уже после интервью — было напряженное внимание зала, искренний интерес в глазах, устремленных на сцену, и шквал аплодисментов. Судьба, как и было сказано. «Московский зритель — один из самых образованных, любопытных и открытых в мире, — замечает Владимир Тарнопольский. — Кроме того, мы делаем вступительное слово, небольшое обсуждение после — эти вещи очень хорошо помогают. Такой зритель — редкость, я ездил по многим городам и мало где такое видел. Вот, кстати, в Азербайджане я, честно говоря, был поражен: там ставили мою оперу, это довольно сложная музыка — и вот ее пристально, заинтересованно слушала молодежь. Мы в Советском Союзе были единым целым, мы друг друга понимали. Сейчас мы давно разные страны, опера вообще на немецком — но интерес был огромный. Я думаю, что там очень много интеллектуалов. Я бы очень хотел показать нашу нынешнюю постановку в Баку». Мультимедийный спектакль «Истории любви» в Баку ставили — в рамках знаменитого уже Гараевского фестиваля современной музыки. Правда, по разным причинам постановка вышла усеченной. «Мы хотели сделать хэппенинг в стиле Джона Кейджа — то есть три вида искусства: хореография, видеоряд и музыка, чтобы они не соприкасались друг с другом, не были связаны на одной сцене, — рассказывает журналисту Центра РАД доктор искусствоведения, ведущий эксперт Ассоциации современной музыки Рауф Фархадов. — В итоге так сложилось, что пришлось урезать замечательный, глубокий, философский видеоряд, наш режиссер Рауф Мамедов работал в условиях жесткого цейтнота и сделал этот замечательный спектакль. В Москве же он реализовал изначальный замысел, и то, что у него вышло — достойно фрески, кисти большого художника». Судя по реакции зала, зрители вполне готовы разделить точку зрения эксперта и одного из создателей постановки о жизни, судьбе, трагедии женщины. Многие покидали зал в слезах — а ведь вокалистка Фарида Мамедова пела на немецком языке. «Главное в искусстве — это искренность, насколько ты веришь в это. Если ты убеждаешь в том, в чем сам убежден — это дойдет до сердца слушателя», — говорит она. А режиссер постановки, замечательный художник Рауф Мамедов замечает, что в глубине души зрители на самом деле ничем не отличаются друг от друга, будь они в России или Азербайджане: «Мы делали вещь, которая трогает человека за одни и те же струны, неважно, где — в Бомбее, в Гонконге, в Баку, в Москве… Если эти струны есть, они откликнутся. Если ты говоришь о чем-то без халтуры — то ты почувствуешь, как дышит этот зал, в Москве или в Баку. Ты ощущаешь это дыхание. И если резонанс получился, то тебе уже легче. Первые несколько минут тяжело, а потом, если ты захватил зрителя, можешь говорить о чем угодно и как угодно — зритель тебя поймет». Руководитель межпарламентской группы дружбы Россия-Азербайджан Дмитрий Савельев говорит, что фестиваль стал еще одним мостиком дружбы между двумя странами-соседями, которые связаны не только общей географией и историей, но и общей душой. «Я думаю, что в течение года будет еще немало культурных событий, в которых будут участвовать российские и азербайджанские артисты — но это стоит особняком, потому что, во-первых, задает масштаб, а во-вторых, потому что мы видим невероятно талантливых людей, которые делают честь и России, и Азербайджану. Их талант в полной мере раскрывает лучшие черты наших народов». Стоит отметить, что этот праздник современной музыки жителям России подарило Министерство культуры и туризма Азербайджана. При этом в работу мастеров никто не вмешивался. «Сказали: ребята, вы делайте, что хотите, мы полностью доверяем вашему таланту, вкусу и мастерству», — улыбается Рауф Фархадов. Глядя на лица зрителей, слушавших и смотревших «Истории любви» и «Положение вещей», невозможно было не подумать: «Восточная щедрость».
Источник: http://news.day.az